Gliders |
Cruiser2, LTF1, EN A |
Pioneer, LTF/EN A |
Garuda, LTF1-2, EN B |
Sportster, LTF/EN C |
Striker, LTF/EN D |
Galaxy, Biplace LTF/EN B |
Voyager, Biplace LTF 1-2, EN B |
Blade, Competition |
Duke, Acro |
Trainer, Groundhandling |
Draco, Speed-Flying |
Carver, Speed-Riding |
T-Fighter Trikeglider |
Development of our gliders |
Harnesses |
Rescue Parachutes |
Equipment |
Powered Paragliding |
Former Modells |
Team |
Dealers |
Interactive |
Downloads |
Check, Service & Repair |
NEW: ONLINE SHOP |
| |
 |
|  |

|
|
Das Pflichtenheft
|
 |
The requirements specification |
 |
|
|
Gleitschirme entstehen nicht zufällig. Vor dem eigentlichen Entwurf liegt eine möglichst genaue Definition der Eigenschaften, die der neu zu entwickelnde Gleitschirm haben soll. Dabei reicht es natürlich nicht aus, nur die gewünschte LTF-Klassifikation anzugeben, sondern die Anforderungen gehen deutlich weiter und müssen bis ins kleinste Detail beschrieben werden. |
 |
The development of paragliders is not stochastic. Before we begin the design phase we start with a definition of the new gliders properties. It is not enough though only to give the wished LTF-classification. The developer needs much more information. We have to describe the gliders characteristic in every detail. |
 |
|
|
Als Beispiel soll uns ein typischer 1-2er dienen, den wir genauer spezifizieren wollen. Dabei sind die folgenden Fragen zu beantworten: |
 |
As an example we want to specify a typical DHV 1-2 glider. The following questions have to be discussed: |
 |
|
|
-
Welche Pilotengruppe soll angesprochen werden, Einsteiger oder Aufsteiger?
-
Welche Leistungsdaten soll der Schirm haben?
-
Wie dynamisch darf der Schirm reagieren?
-
Welche optischen Details sind zu berücksichtigen?
-
Welchen Geschwindigkeitsbereich soll der Schirm abdecken?
-
Wie groß darf das maximale Sinken im beschleunigten Flug sein? |
 |
-
Which is the target pilot group the glider is focused, beginners or advanced?
-
Which performance characteristic do we want?
-
How dynamic is the glider allowed to react?
-
What are the optical details that have to be considered?
-
What is the speed range for the new glider?
-
What is the maximum sink rate in accelerated speed that is accepted? |
 |
|
|
Das Pflichtenheft definiert somit genau, welche Eigenschaften die zu entwickelnde Fläche aufweisen soll und ist die notwendige Basis für den späteren Entwurf. |
 |
The requirements specification clearly defines the attributes of the new glider and is a requisite base for the design of the glider. |
 |
|
|
Wer sich die Independence Produktpalette und deren hervorragende Abstufung anschaut, der sieht genau, wie wichtig uns diese Phase des Entwurfs ist! |
 |
If you take a look into the Independence product range and the differences between the models, you will see, how important this design phase is! |
 |
|
|
Die Konstruktion des Profils
Basis für die Entwicklung eines Gleitschirms ist das Profil. Es wird als erstes anhand der Daten des Pflichtenhefts konstruiert und bildet die Grundlage für den weiteren Ablauf. |
 |
The construction of the profile
The base for the glider development is the profile. The profile is the first part that is constructed according to the requirements specification. It is the basis for the further design process. |
 |
|
|
Anhand des Profils ist es mit dem digitalen Windkanal möglich, die Polare zu ermitteln, die Strömungseigenschaften zu visualisieren und zu optimieren. Hier leistet der Computer wesentliche Hilfe! |
 |
In the second step the profile is tested in the digital wind tunnel. With the digital wind tunnel it is possible to calculate the polar and visualize and optimize the air flow around the canopy. All these steps are computer based! |
 |
|
|
Die Konstruktion des Profils ist sehr schwierig, neben den nötigen Auswertungsparametern ist dazu eine gehörige Portion Erfahrung notwendig! |
 |
The construction of the profile is very difficult, besides the necessary parameters you need a lot of experience to design a real good profile. |
 |
|
|
Die CAD Entwicklung
Nach der Fertigstellung des Profils erfolgt die Berechnung der Formen. Hier kommt die Software FlyCad FD zum Einsatz. FlyCad FD ist ein in AutoCAD implementiertes Konstruktionstool. |
 |
The CAD development
When the profile is ready, the caculation of the shapes begins. In this step the software FlyCad FD comes into operation. FlyCad FD is a AutoCAD based construction tool for paragliders. |
 |
|
|
Mit FlyCad FD ist es möglich, Gleitschirme im "aufgeblasenen" Zustand zu entwickeln, wodurch sich die Flächen genauer berechnen lassen und sich somit ein faltenfreieres Segel ergibt. |
 |
FlyCad FD gives the constructor the possibility to design the canopy in "blown" condition. Therefore it is possible to make a more precise calculation of the glider and to get a sail that is free of crinkles. |
 |
|
|
Die Konstruktionsdaten umfassen eine unzählige Anzahl an Schnitten, Leinenplänen und Angaben für die Produktion |
 |
Part of the construction data several shapes, line plans and detailed instructions for the production process. |
 |
|
|
Die Herstellung der Prototypen
Die fertigen CAD-Zeichnungen des neuen Gleitschirms werden an die Produktionsfirma in Sri Lanka übermittelt, wo der Prototyp geschnitten vernäht und eingeleint wird. |
 |
The manufactoring of the prototyps
The CAD designs of the new glider are transferred to the production company in Sri Lanka, where the prototype is cut, sewed and lined. |
 |
|
|
Wenn der erste Prototyp aus Sri Lanke da ist, dann geht es weiter und zwar mit dem Testen! |
 |
When the first prototype comes back from Sri Lanka the next phase starts and we begin to test it. |
 |
|
|
|
|